Posty

Słówko "Sport"

Obraz
  →Słówko  "Sport" Myślę, że nie zaskoczę nikogo mówiąc, że po niemiecku Sport to po prostu sport. Zebrałam tu troszkę więcej informacji związanych z tym słowem.  Rodzajnik:                der Sport  Liczba mnoga:          Sportarten Genitiv:                     des Sport[e]s Uprawiać sport to:    Sport treiben Inne znaczenia sportu to: Sport- zabawa, rozrywka  (Vergnügen, Zeitvertreib, Hobby) Przykłady: Fotografieren is ein tueurer Sport. -  Fotografowanie jest drogą rozrywką. Sport- jako w-f,  przedmiot w szkole  Sport w zwrotach: etwas als/aus/zum Sport machen - (z)robić coś dla zabawy/ dla sportu polski zwrot  -  Robić coś dla sportu - w wersji niemieckiej nie zaw...

Fröhlichen Nikolaustag Ö=

Obraz

Rund ums Nomen ćwiczenie rodzajniki i liczba mnoga

 Ćwiczenie: wstaw rodzajniki i dopasuje liczbę mnogą.   Rund ums Nomen a) Nomen (I): das Genus –der/das/die Lehrer Computer Mann Westen    Winter Donnerstag Januar Boden Baby Märchen Blau Bier Museum Polizistin Mathematik Nummer Rezeption Bücherei Schönheit Ordnung Eins Natur Mannschaft Flüssigkeit Liebe b) Nomen (II): der Plural  der Mann die Männer der Boden die Böden die Frau die Frauen die Lehrerin die Lehrerinnen das Erlebnis die Erlebnisse das Baby die Babys der Fuß die Füße die Nummer die Nummern der Computer die Computer die Mannschaft die Mannschaften der Tag die Tage das Kind die Kinder     Quelle:Leitfaden für die Bildgrammatik Deutsch | 978-3-19-009741-8 | © Hueber Verlag  

waschen a wachsen

Obraz
waschen a wachsen Odmiana czasownika Odmiana czasowników w języku niemieckim nie jednamu spędza sen z oczu.Moja uwagę zwróciły dwa na pozór podobne do siebie czasowniki, z którymi moi uczniowie wielokrotnie mają problemy. Mae pryestawienie liter  sprawia dużą różnicę. Czasownik waschen i wachsen. Znaczą zupełnie coś innego.  Odmiana czasownika wachsen   ich wachse du wächst er wachst wir wachsen ihr wachst sie wachsen Wachsen w: Imperfekt i Perfekt  wachsen - wuchst - gewachsen wachsen -  rosnąć  (gröser, länger werden) Przykłady: Das ist ist gewachsen.  Die Pflanzen wachsen schnell.  Deine Haare sind gewachsen.  Inne znaczenie: Sie ist gut gewachsen. - Ona ma zgrabną figurę. (o kobiecie) Er lässt sich deinen Bart wachsen. - On zapuszcza brodę.  in die Breite wachsen - rozrastać się na szerokość in die Länge wachsen- rozrastać się na długość in die Höhe wachsen  - rozrastać sięna wysokość Tomatenpfla...

Dlaczego? Dlaczego dopiero teraz zostały stworzone tak cudowne urządzenia, a nie jak ja jeszcze studiowałam. Why?!!!!

Obraz
 Dlaczego? Dlaczego dopiero teraz zostały stworzone tak cudowne urządzenia, a nie jak ja jeszcze studiowałam. Why?!!!! No i po co mi to było :)  Tyle lat nauki języków, wkuwania na pamięć słówek, ćwiczeń gramatyki, przeczytanych książek i wpatrywania sięw słowniki.  A tu wymyślowo takie urządzonko :) Tłumacz wielkości dyktafonu.  Tłumaczy całe zwroty w całości. :) https://www.facebook.com/awesomestuff365/videos/1974282469480969/ Myślisz sobie, no tak ale co jakbym chciał/ chciała coś przeczytać. Jest również urządzonko stworzone do tego.  C-pen to elektroniczny słownik skaner. Czytając książkę można przejechać po słowie lub nawet całym zdaniu właśnie takim długopisem. To taki ruch jakby podkreślało się słówko, którego nie znamy. Jest to bardzo wygodne urządzenie, gdyż jest małe- wielkości długopisu. Nie trzeba nosić ze sobą smartphonów czy laptopa. Zeskanowane słówko zostaje przetłumaczone. Można posłuchać prawidłowej wymowy. Przetłumaczone zwroty moż...

wszystko o czasowniku klagen

Klagen gegen czy über z sich czy bez.    Ich mag nicht klagen. Klagen über  (Akk.) - użalać się na... / skarżyć się na ... Przykład: Er klagt über Bauchschmerzen ohne zu klagen - nie skarżąc się/ nie użalając się ich kann nicht klagen - nie mogę narzekać Zwrot ten można użyć, odpowiadając na pytanie: Co u Ciebie? »Wie gehts?« – » Ich kann nicht klagen« (mir geht es ganz gut, ich habe keinen Grund, mich zu beschweren)        Synonim: jammern,  sich beschweren klagen - w kontekście sądownictwa oznacza skarżyć, pozywać, wnosić powództwo przeciwko i tu włąśnie używamy gegen, klagen gegen - wnosić powództwo przeciwko  sich jdm. seine Not/ sein Leid klagen -  gdy klagen występuje w połączeniu z się czyli sich oznacza to - skarżyć się komuś/ przed kimś na swoją nędzę/ niedolę. sich über sein Leiden an etwas (Schmerzen, Beschwerden) äußern Odmiana czasownika klagen :  Ich       ...

Pomc na egzaminy Poziom Studia

Rewelacja- ściągnięte ze strony  https://www.bryk.pl/wypracowania/jezyki/niemiecki/25944-czasowniki-z-rekcja-poziom-studiow.html Studenci, myśle, że wielu z was może to wykorzystać. Pomoc na egzaminy :) Czasowniki z rekcją - poziom studiów abbringen + A von+ D odwieść kogoś od czegoś abhalten + A von + D powstrzymywać kogoś od czegoś abhängen von + D być zależnym od kogoś/ czegoś abhärten + A gegen + A uodpornić kogoś na coś abraten +D + A odradzać komuś coś absehen von + D nie zważać na coś/ odstępować od czegoś abstechen gegen + A odcinać się od kogoś ...